Deutsch | Griechisch |
---|---|
bitte auf Griechisch | παρακαλώ (parakaló) |
danke auf Griechisch | ευχαριστώ (efcharistó) |
Entschuldigung auf Griechisch | συγγνώμη (syngnómi) |
Ich möchte das auf Griechisch | θέλω αυτό (thélo aftó) |
Ich möchte mehr auf Griechisch | Θέλω κι άλλο (Thélo ki állo) |
Ich weiß auf Griechisch | Ξέρω (Xéro) |
Ich weiß nicht auf Griechisch | Δεν ξέρω (Den xéro) |
Können Sie mir helfen? auf Griechisch | Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Boreíte na me voithísete?) |
Ich mag das nicht auf Griechisch | Δεν μου αρέσει αυτό (Den mou arései aftó) |
Ich mag dich auf Griechisch | Μου αρέσεις (Mou aréseis) |
Ich liebe dich auf Griechisch | Σε αγαπώ (Se agapó) |
Ich vermisse dich auf Griechisch | μου λείπεις (mou leípeis) |
Bis später auf Griechisch | τα λέμε αργότερα (ta léme argótera) |
Komm mit auf Griechisch | έλα μαζί μου (éla mazí mou) |
Biege rechts ab auf Griechisch | στρίψε δεξιά (strípse dexiá) |
Biege links ab auf Griechisch | στρίψε αριστερά (strípse aristerá) |
Geh geradeaus auf Griechisch | πήγαινε ευθεία (pígaine eftheía) |
Wie heißt du? auf Griechisch | Πώς σε λένε; (Pós se léne?) |
Ich heiße David auf Griechisch | Το όνομά μου είναι Ντέιβιντ (To ónomá mou eínai Ntéivint) |
Ich bin 22 Jahre alt auf Griechisch | Είμαι 22 χρονών (Eímai 22 chronón) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Hallo auf Griechisch | γεια (geia) |
Hallo auf Griechisch | χαίρετε (chaírete) |
Tschüss auf Griechisch | γειά (geiá) |
ok auf Griechisch | εντάξει (entáxei) |
Prost auf Griechisch | εις υγείαν (eis ygeían) |
Willkommen auf Griechisch | καλώς ήρθατε (kalós írthate) |
Ich stimme zu auf Griechisch | συμφωνώ (symfonó) |
Wo ist das WC? auf Griechisch | Πού είναι η τουαλέτα; (Poú eínai i toualéta?) |
Wie geht es dir? auf Griechisch | Τί κάνεις; (Tí káneis?) |
Ich habe einen Hund auf Griechisch | Έχω ένα σκύλο (Écho éna skýlo) |
Ich möchte ins Kino gehen auf Griechisch | Θέλω να πάω στον κινηματογράφο (Thélo na páo ston kinimatográfo) |
Du musst unbedingt kommen auf Griechisch | Πρέπει να έρθεις οπωσδήποτε (Prépei na értheis oposdípote) |
Das ist ganz schön teuer auf Griechisch | Αυτό είναι αρκετά ακριβό (Aftó eínai arketá akrivó) |
Das ist meine Freundin Anna auf Griechisch | Αυτή είναι η κοπέλα μου η Άννα (Aftí eínai i kopéla mou i Ánna) |
Gehen wir nach Hause auf Griechisch | Πάμε σπίτι (Páme spíti) |
Silber ist billiger als Gold auf Griechisch | Το ασήμι είναι φθηνότερο από τον χρυσό (To asími eínai fthinótero apó ton chrysó) |
Gold ist teurer als Silber auf Griechisch | Ο χρυσός είναι ακριβότερος από το ασήμι (O chrysós eínai akrivóteros apó to asími) |